solar panel
Inicio » Internet

Cómo transmitir los contenidos. La Biblioteca Nacional y YouTube

14 Mayo 2009 Comments

¿Leemos del mismo modo un texto en papel que en una pantalla? ¿Vemos de la misma forma un programa en la televisión que en la pantalla del ordenador? Que cada medio tiene su propio lenguaje narrativo es una obviedad. ¿Cómo sería leer una novela en papel de periódico? Cuanto menos, extraño.

Cuando las instituciones se lanzan a la web 2.0 e intentan alojar sus contenidos bajo estos distintos formatos, muchas creen que con un mero copia-pega es suficiente para ser dospuntoceristas. Gran error. Es habitual leer en algunos blogs (y en periódicos) larguísimas entradas, sin separación entre párrafos, sin hipervínculos, sin negritas o frases destacadas, es decir, textos escritos de una forma lineal, con lo cual el impacto del mensaje se pierde al no saber transmitirlo de forma adecuada.

Cada medio posee su lenguaje, y se consume por parte del usuario de forma distinta. Digo esto porque he estado viendo estos días la nueva línea 2.0 de la Biblioteca Nacional, muy loable iniciativa pero que sin embargo no contempla estos aspectos comunicativos. Si vamos al canal en YouTube de la BNE encontramos vídeos con una duración de ¡más de 20 minutos! Adecuados quizá para una relajada tarde en La 2 pero muy alejados del patrón de consumo del espectador de Youtube. ¿No sería más efectivo comunicar estos mismos contenidos de otra forma, adaptados a la manera de consumir información audiovisual en la web?

Ah, y por cierto, el blog de la BNE, sin canal rss. Menos mal que somos gestores de información, que si no...

blog comments powered by Disqus